Архив метки: Коммуникация

Разбор 1 этюдов к заданию урока 02

Ирина Стрельцова, как однажды заметил Саша, мой антагонист. И Ирина написала про себя, что она-де добрый полицейский.
Так вот.  Я — злой.
Добро пожаловать, детки, в царство флоггеров, стеков, плетей и кляпов. Будет больно; но, возможно, вам это понравится.

Читать далее Разбор 1 этюдов к заданию урока 02

Урок 19.2. Игра партнера

Это капитальный навык — быть синхронными. Во флирте это ощущается особенно сильно, потому что общение приобретает как бы двойное дно, и чтобы удерживаться на разных уровнях глубины одновременно, нужны быть действительно сонастроенными.

Читать далее Урок 19.2. Игра партнера

Урок 15.2. Вместо пауз

Не всегда нужно прямо отчаянно флиртовать, но, например, вы хотите как‑то использовать диалог, который идет, а он застопорился. Вот пара рекомендаций, как можно цепляться за подачу партнера и развивать общение.

Читать далее Урок 15.2. Вместо пауз

Но сначала, конечно (это я к предыдущему статусу) нужно пройти полное медицинское обследование и позаботиться о том, чтобы невинные дети не стали невольными свидетелями ваших возможных бесчинств. И сами не наболтайте лишнего.

Если партнер молчит, попробуйте с ним выпить. Вино же, как говорится, развязывает языки. А когда он наклюкается, спросите: “Ты чего молчишь-то, как пень? Чего боишься? Я не кусаюсь”. И внимательно слушайте, для вида бессмысленно вращая осовелыми глазами, а только потом уже падайте под стол. И, главное, утром не забудьте, что он ответил.

Урок 11.2. Голос

В личном общении помимо содержания становится очень важна форма. Упаковка слов — ваша интонация. Правильная интонация может создать нужное настроение флирта на любом материале, тогда как неверная — испортит даже самое сексуально‑игривое послание. Вот моя рекомендация.

Читать далее Урок 11.2. Голос

Флирт – разновидность трансовой коммуникации. Когда ваши слова служат входом в приподнятое, заведенное состояние партнера. Когда он уже не здесь и сейчас, а там и тогда. И с вами.